الفرق بين الأمريكية والبريطانية
الفرق بين الكلمات الأمريكية والبريطانية
كتير من متعلمي اللغة الإنجليزية بيلاحظوا إن في كلمات مختلفة بين الإنجليزية الأمريكية (American English) والإنجليزية البريطانية (British English)، رغم إن المعنى واحد.
وده طبيعي جدًا لأن اللغة الإنجليزية اتطورت في بلدين مختلفين بثقافتين متباينتين.
في المقال ده، هنتعرف سوا على أهم الاختلافات بين اللهجتين، سواء في الكلمات أو النطق أو حتى التهجئة (spelling)، مع أمثلة سهلة وواضحة تساعدك على الفهم السريع.
أولًا: الفرق بين الإنجليزية الأمريكية والبريطانية
الإنجليزية الأمريكية هي المستخدمة في الولايات المتحدة الأمريكية، بينما الإنجليزية البريطانية تُستخدم في المملكة المتحدة (إنجلترا، اسكتلندا، ويلز، أيرلندا الشمالية).
الاتنين صحيحين 100%، لكن الفرق بيكون في:
- بعض المفردات (زي كلمة truck مقابل lorry)
- التهجئة (زي color مقابل colour)
- النطق (زي كلمة schedule تنطق "سكيدجول" في أمريكا و"شيدجول" في بريطانيا)
ثانيًا: أشهر الكلمات المختلفة بين اللهجتين
الجدول التالي يوضح أمثلة لأكثر الكلمات شيوعًا التي تختلف بين الإنجليزية الأمريكية والبريطانية:
| الكلمة الأمريكية 🇺🇸 | الكلمة البريطانية 🇬🇧 | المعنى بالعربية |
|---|---|---|
| apartment | flat | شقة |
| elevator | lift | مصعد |
| truck | lorry | شاحنة |
| sidewalk | pavement | رصيف |
| trash / garbage | rubbish | قمامة |
| vacation | holiday | عطلة |
| candy | sweets | حلويات |
| movie | film | فيلم |
| gas / gasoline | petrol | بنزين |
| soccer | football | كرة القدم |
| fries | chips | بطاطس مقلية |
| chips | crisps | شيبسي |
| flashlight | torch | كشاف |
| sweater | jumper | سترة / بلوفر |
| faucet | tap | صنبور |
| diaper | nappy | حفّاظة |
| eraser | rubber | ممحاة |
| fall | autumn | فصل الخريف |
| truck driver | lorry driver | سائق شاحنة |
| post | بريد | |
| mailbox | postbox | صندوق بريد |
| cell phone | mobile phone | هاتف محمول |
| restroom | toilet | دورة المياه |
| sneakers | trainers | أحذية رياضية |
| drugstore | chemist | صيدلية |
| schedule | timetable | جدول |
| cookie | biscuit | بسكويت |
| math | maths | رياضيات |
| zip code | postcode | الرمز البريدي |
| pants | trousers | بنطلون |
| vest | waistcoat | صديري |
| windshield | windscreen | الزجاج الأمامي للسيارة |
| freeway | motorway | طريق سريع |
| store | shop | محل / متجر |
| check | bill | فاتورة |
| vacation | holiday | عطلة |
| line | queue | طابور |
| fries | chips | بطاطس مقلية |
| flashlight | torch | كشاف |
| sneakers | trainers | أحذية رياضية |
| cab | taxi | تاكسي |
| movie theater | cinema | دار سينما |
| garbage can | bin | سلة قمامة |
ثالثًا: الفرق في التهجئة (Spelling)
في كلمات كتير بتتكتب بشكل مختلف في اللهجتين، وده بسبب تطور اللغة في كل بلد.
| الكلمة الأمريكية 🇺🇸 | الكلمة البريطانية 🇬🇧 | الترجمة |
|---|---|---|
| color | colour | لون |
| favorite | favourite | مفضل |
| center | centre | مركز |
| meter | metre | متر |
| theater | theatre | مسرح |
| realize | realise | يدرك |
| organize | organise | ينظم |
| defense | defence | دفاع |
| traveler | traveller | مسافر |
| program | programme | برنامج |
🟢 ملاحظة:
في أمريكا، بيُستخدم حرف Z في كلمات زي organize وrealize،
بينما في بريطانيا بيُستخدم S (organise, realise).
رابعًا: الفرق في النطق (Pronunciation)
النطق يختلف أحيانًا بشكل واضح:
| الكلمة | النطق الأمريكي | النطق البريطاني |
|---|---|---|
| schedule | سكيدجول (ˈskɛdʒ.uːl) | شيدجول (ˈʃed.juːl) |
| advertisement | أدڤرتايزمنت | أدفَرتِسمِنت |
| tomato | تومَيْتو | تومَاهتو |
| garage | گَراج | گَرَاج |
| vitamin | ڤايتَمن | ڤِتَمن |
خامسًا: نصائح لتتعلم اللهجتين بسهولة
-
اختار لهجة واحدة في البداية (الأمريكية أو البريطانية) وركز عليها لتتفادا الخلط.
-
تابع محتوى أصلي باللهجة اللي اخترتها:
-
أفلام أمريكية مثل Friends, The Office (US)
-
أو مسلسلات بريطانية مثل Sherlock, Peaky Blinders
- استخدم قاموس مزدوج زي Cambridge Dictionary، بيعرض الكلمة بالنطقين.
- سجّل الكلمات المختلفة في دفتر خاص لتتذكرها بسهولة.
- ما تقلقش من الخلط في البداية — المهم إنك تفهم وتتواصل، وبعدها تختار لهجة للثبات عليها.
سادسًا: أي لهجة أفضل لتتعلمها؟
مفيش لهجة “أفضل”، لأن اللغتين صحيحتين ومقبولتين عالميًا.
لكن لو محتوى دراستك أو شغلك مع شركات أمريكية، الأفضل تتعلم اللهجة الأمريكية.
أما لو بتدرس في جامعة بريطانية أو بتتعامل مع أوروبـا، فـ البريطانية أنسب.
خلاصة المقال
الفرق بين الإنجليزية الأمريكية والبريطانية مش معقد زي ما ناس كتير فاكرة.
كل اللي محتاجه إنك تلاحظ الاختلافات وتتعامل معاها ببساطة.
مع الوقت هتقدر تفهم وتتكلم باللهجتين بسهولة، وده هيخليك أكتر احترافية وفهمًا للمحتوى العالمي.
ابدأ النهارده بمشاهدة مقطع صغير باللهجتين، وجرّب تلاحظ الكلمات اللي بتختلف.
هتندهش قد إيه التعلم ممكن يكون ممتع وسهل!