تعلم الإنجليزية
الرئيسيةالمفرداتالقواعدالاستماعالقراءةالقصصالمدونة
الرئيسيةالمفرداتالقواعدالاستماعالقراءةالقصصالمدونة
العودة للمدونة
مقالاتتعلم انجليزيانجليزي من الصفر

الفرق بين الأمريكية والبريطانية

فريق تعلم الإنجليزية
٢٦‏/١٠‏/٢٠٢٥

الفرق بين الكلمات الأمريكية والبريطانية

كتير من متعلمي اللغة الإنجليزية بيلاحظوا إن في كلمات مختلفة بين الإنجليزية الأمريكية (American English) والإنجليزية البريطانية (British English)، رغم إن المعنى واحد.
وده طبيعي جدًا لأن اللغة الإنجليزية اتطورت في بلدين مختلفين بثقافتين متباينتين.

في المقال ده، هنتعرف سوا على أهم الاختلافات بين اللهجتين، سواء في الكلمات أو النطق أو حتى التهجئة (spelling)، مع أمثلة سهلة وواضحة تساعدك على الفهم السريع.


أولًا: الفرق بين الإنجليزية الأمريكية والبريطانية

الإنجليزية الأمريكية هي المستخدمة في الولايات المتحدة الأمريكية، بينما الإنجليزية البريطانية تُستخدم في المملكة المتحدة (إنجلترا، اسكتلندا، ويلز، أيرلندا الشمالية).

الاتنين صحيحين 100%، لكن الفرق بيكون في:

  • بعض المفردات (زي كلمة truck مقابل lorry)
  • التهجئة (زي color مقابل colour)
  • النطق (زي كلمة schedule تنطق "سكيدجول" في أمريكا و"شيدجول" في بريطانيا)

ثانيًا: أشهر الكلمات المختلفة بين اللهجتين

الجدول التالي يوضح أمثلة لأكثر الكلمات شيوعًا التي تختلف بين الإنجليزية الأمريكية والبريطانية:

الكلمة الأمريكية 🇺🇸الكلمة البريطانية 🇬🇧المعنى بالعربية
apartmentflatشقة
elevatorliftمصعد
trucklorryشاحنة
sidewalkpavementرصيف
trash / garbagerubbishقمامة
vacationholidayعطلة
candysweetsحلويات
moviefilmفيلم
gas / gasolinepetrolبنزين
soccerfootballكرة القدم
frieschipsبطاطس مقلية
chipscrispsشيبسي
flashlighttorchكشاف
sweaterjumperسترة / بلوفر
faucettapصنبور
diapernappyحفّاظة
eraserrubberممحاة
fallautumnفصل الخريف
truck driverlorry driverسائق شاحنة
mailpostبريد
mailboxpostboxصندوق بريد
cell phonemobile phoneهاتف محمول
restroomtoiletدورة المياه
sneakerstrainersأحذية رياضية
drugstorechemistصيدلية
scheduletimetableجدول
cookiebiscuitبسكويت
mathmathsرياضيات
zip codepostcodeالرمز البريدي
pantstrousersبنطلون
vestwaistcoatصديري
windshieldwindscreenالزجاج الأمامي للسيارة
freewaymotorwayطريق سريع
storeshopمحل / متجر
checkbillفاتورة
vacationholidayعطلة
linequeueطابور
frieschipsبطاطس مقلية
flashlighttorchكشاف
sneakerstrainersأحذية رياضية
cabtaxiتاكسي
movie theatercinemaدار سينما
garbage canbinسلة قمامة

ثالثًا: الفرق في التهجئة (Spelling)

في كلمات كتير بتتكتب بشكل مختلف في اللهجتين، وده بسبب تطور اللغة في كل بلد.

الكلمة الأمريكية 🇺🇸الكلمة البريطانية 🇬🇧الترجمة
colorcolourلون
favoritefavouriteمفضل
centercentreمركز
metermetreمتر
theatertheatreمسرح
realizerealiseيدرك
organizeorganiseينظم
defensedefenceدفاع
travelertravellerمسافر
programprogrammeبرنامج

🟢 ملاحظة:
في أمريكا، بيُستخدم حرف Z في كلمات زي organize وrealize،
بينما في بريطانيا بيُستخدم S (organise, realise).


رابعًا: الفرق في النطق (Pronunciation)

النطق يختلف أحيانًا بشكل واضح:

الكلمةالنطق الأمريكيالنطق البريطاني
scheduleسكيدجول (ˈskɛdʒ.uːl)شيدجول (ˈʃed.juːl)
advertisementأدڤرتايزمنتأدفَرتِسمِنت
tomatoتومَيْتوتومَاهتو
garageگَراجگَرَاج
vitaminڤايتَمنڤِتَمن

خامسًا: نصائح لتتعلم اللهجتين بسهولة

  • اختار لهجة واحدة في البداية (الأمريكية أو البريطانية) وركز عليها لتتفادا الخلط.

  • تابع محتوى أصلي باللهجة اللي اخترتها:

  • أفلام أمريكية مثل Friends, The Office (US)

  • أو مسلسلات بريطانية مثل Sherlock, Peaky Blinders

    • استخدم قاموس مزدوج زي Cambridge Dictionary، بيعرض الكلمة بالنطقين.
    • سجّل الكلمات المختلفة في دفتر خاص لتتذكرها بسهولة.
    • ما تقلقش من الخلط في البداية — المهم إنك تفهم وتتواصل، وبعدها تختار لهجة للثبات عليها.

سادسًا: أي لهجة أفضل لتتعلمها؟

مفيش لهجة “أفضل”، لأن اللغتين صحيحتين ومقبولتين عالميًا.
لكن لو محتوى دراستك أو شغلك مع شركات أمريكية، الأفضل تتعلم اللهجة الأمريكية.
أما لو بتدرس في جامعة بريطانية أو بتتعامل مع أوروبـا، فـ البريطانية أنسب.


خلاصة المقال

الفرق بين الإنجليزية الأمريكية والبريطانية مش معقد زي ما ناس كتير فاكرة.
كل اللي محتاجه إنك تلاحظ الاختلافات وتتعامل معاها ببساطة.
مع الوقت هتقدر تفهم وتتكلم باللهجتين بسهولة، وده هيخليك أكتر احترافية وفهمًا للمحتوى العالمي.

ابدأ النهارده بمشاهدة مقطع صغير باللهجتين، وجرّب تلاحظ الكلمات اللي بتختلف.
هتندهش قد إيه التعلم ممكن يكون ممتع وسهل!